Archives de catégorie traduction

Réalisation d’un webzine musical

Passionnés par la musique, nous participons à la création, la transcription et la traduction des contenus d’un webzine de musique amplifiée.

Nous intervenons sur les pôles suivants:
– Création et adaptation de contenus : émissions, chroniques, live-report de concerts et de festivals.
– Transcription et traduction : Interviews en français et en anglais.

Traduction pour Cie pro de spectacles vivants

Nous accompagnons la compagnie professionnelle de spectacle vivant Le Bateau Ivre dans son développement et ses échanges à l’international.

Nous participons notamment à la traduction et à l’adaptation des éléments suivants :
– site internet
– documentation administrative (pour information)
– documentation commerciale

Nous participons également aux échanges avec les clients internationaux (emails/téléphone).